De complete Blik op NOSjournaal reportage van de mars voor de vrede die zondag 21 September 2014 in Moskou plaats vond. Interviews, Impressies, Opstootjes. Geheel Nederlands ondertiteld. Dit betreft een vervolg op de "voorbereidingen" op de mars voor de vrede die we eerder toonden, HIER.
"Ik heb geen bommen op Lugansk gezien, en als ik ze wel gezien had, wat had dat dan met mijn mening moeten doen?"
"De muur die Oekraïene van plan is te bouwen is niet het werk van de president (Poroshenko) maar van andere machten. Poroshenko is de president van de vrede."
"Poroshenko? Daar sta ik heel positief tegenover. Hij zou president van Rusland moeten zijn."
"Weg met Poetin"
Jonge dame paradeert met een boeket in Oekraïense kleuren mee in de mars voor de vrede, Moskou, 21 September 2014.
De ironie zit 'em erin dat de beelden bewijzen dat de vrijheid van meningsuiting behoorlijk ver gaat in Rusland, althans wat we zien bij deze demonstratie. In het land wat dan zo geprezen wordt door de demonstranten, Oekraïene zelf, is een tegengeluid tegen het regeringsbeleid nagenoeg onmogelijk geworden. Diverse demonstraties (Xarkov, Zaparozhe, Odessa) tegen het regeringsbeleid zijn dit weekend direct tot stoppen gebracht. Enkel 1 demonstratie, die in Dnepropetrovsk, kon vrijelijk doorgaan.
In Xarkov wordt een demonstratie niet alleen verboden; 20 man worden ook direct ingerekend. Daarbij is het beeld van Lenin neergehaald door extreme nationalisten nadat eerder op de dag mensen daar herinneringstekens voor de overledenen van het Maidangeweld hadden geplaatst. Politie was toen niet in de buurt. Info in het Russisch (beelden spreken goeddeels voor zich), HIER.
In Xarkov worden vreedzame protesten verboden en de deelnemers gearresteerd. Een demonstratie met een hoog gehalte aan fascistische symboliek en het omver halen van het standbeeld van Lenin, wordt daarentegen geen strobreed in de weg gelegd.
Georgievskaya lintje in Moskou, 21 September 2014.
Nog 2 x Moskou 21 September boven.
maandag 29 september 2014
zaterdag 27 september 2014
vrijdag 26 september 2014
"Onder Janukowitsh werden we niet gebombardeerd en zaten we niet in de kelder", gepensioneerden in Perwomaisk
ENG subs
"Onder Janukowitsh werden we niet gebombardeerd en zaten we niet in de kelder", gepensioneerden in Perwomaisk, Lugansk regio, spreken vrijuit met Graham Phillips. Geplaatst 22 September 2014.
"Onder Janukowitsh werden we niet gebombardeerd en zaten we niet in de kelder"
"De internationale gemeenschap heeft totaal geen aandacht voor ons... Ze proberen zelfs de humanitaire hulp tegen te houden"
En over Obama op minuut 11:35: "Die zit op een congres kauwgum te kauwen"
Over Poetin: "Ik heb hem zeer hoog zitten... Hij doet alles uit zijn hoofd"
"Onder Janukowitsh werden we niet gebombardeerd en zaten we niet in de kelder", gepensioneerden in Perwomaisk, Lugansk regio, spreken vrijuit met Graham Phillips. Geplaatst 22 September 2014.
"Onder Janukowitsh werden we niet gebombardeerd en zaten we niet in de kelder"
"De internationale gemeenschap heeft totaal geen aandacht voor ons... Ze proberen zelfs de humanitaire hulp tegen te houden"
En over Obama op minuut 11:35: "Die zit op een congres kauwgum te kauwen"
Over Poetin: "Ik heb hem zeer hoog zitten... Hij doet alles uit zijn hoofd"
Labels:
gepensioneerden,
Janukowisch,
Obama,
Perwomaisk,
Poetin,
Putin,
Rusland,
Russia
donderdag 25 september 2014
Oekraïense leger laat spoor van massagraven achter zich met vermoorde burgers
English summary below. Volgens een reportage van Nikolja Dolgatjev bereikt het aantal massagraven dat de Oekraïense strafexpeditie achterlaat reeds een tiental.
Alleen gisteren 24 September al, zijn bij verschillende dorpen, drie massagraven gevonden. In de grootste zijn de overblijfselen gevonden van meer dan 30 mensen. Het is duidelijk dat het beestachtige gedrag en het uitbuiten van de burgerbevolking plaats vond over het hele gebied dat door de Oekraïense troepen bezet werd.
In één van de massagraven zijn ook de lichamen gevonden van een man en een vrouw die met plakband aan elkaar verbonden waren. Plaatsen waar de graven gevonden zijn betreffen: Kommunar, Nizhnaya Krinka, Telmanovo en Starobeshewo. Het aantal doden kan in de honderden lopen. Degenen die niet gedood werden, werden geterroriseerd. Daar waar de Oekraïense eenheden zich bevonden, werden plunderen en diefstal de norm. Hele gezinnen en families zaten dagenlang in kelders uit angst om naar boven te komen.
Waar de Oekraïense troepen enkele dagen geleden vertrokken zijn, en het verzet de posities inneemt, daar keert nu het normale leven terug en de mensen ook.
Bekijk de video HIER ENG subs. Bron.
Dat het Oekraïense leger er ook beestachtige martelpraktijken op nahoudt, blijkt uit onderstaande video, die geplaatst werd op 22 September (ENG-subs). Kijk ook vanaf circa minuut 2:00 hoe zij een hakenkruis ingebrand hebben bij een krijgsgevangene.
ENGLISH SUMMARY
Nikolya Dolgatjev reports on a number of mass graves (tens), in which peacefull civilians have been burried by the Ukrainian army. Yesterday 3 graves were disclosed. the biggest one containing the remains of over 30 people. among them a couple tied together with scotch tape. Moreover in the video evidence is shown of the Ukrainian army torturing Prisoners of war and arrested civilians. From minute 2:00 you can see how a POW was burnt with a swastika.
Alleen gisteren 24 September al, zijn bij verschillende dorpen, drie massagraven gevonden. In de grootste zijn de overblijfselen gevonden van meer dan 30 mensen. Het is duidelijk dat het beestachtige gedrag en het uitbuiten van de burgerbevolking plaats vond over het hele gebied dat door de Oekraïense troepen bezet werd.
In één van de massagraven zijn ook de lichamen gevonden van een man en een vrouw die met plakband aan elkaar verbonden waren. Plaatsen waar de graven gevonden zijn betreffen: Kommunar, Nizhnaya Krinka, Telmanovo en Starobeshewo. Het aantal doden kan in de honderden lopen. Degenen die niet gedood werden, werden geterroriseerd. Daar waar de Oekraïense eenheden zich bevonden, werden plunderen en diefstal de norm. Hele gezinnen en families zaten dagenlang in kelders uit angst om naar boven te komen.
Waar de Oekraïense troepen enkele dagen geleden vertrokken zijn, en het verzet de posities inneemt, daar keert nu het normale leven terug en de mensen ook.
Bekijk de video HIER ENG subs. Bron.
Dat het Oekraïense leger er ook beestachtige martelpraktijken op nahoudt, blijkt uit onderstaande video, die geplaatst werd op 22 September (ENG-subs). Kijk ook vanaf circa minuut 2:00 hoe zij een hakenkruis ingebrand hebben bij een krijgsgevangene.
ENGLISH SUMMARY
Nikolya Dolgatjev reports on a number of mass graves (tens), in which peacefull civilians have been burried by the Ukrainian army. Yesterday 3 graves were disclosed. the biggest one containing the remains of over 30 people. among them a couple tied together with scotch tape. Moreover in the video evidence is shown of the Ukrainian army torturing Prisoners of war and arrested civilians. From minute 2:00 you can see how a POW was burnt with a swastika.
Labels:
beestachtig,
Dolgatjev,
hakenkruis,
martelen,
Massagraven,
Oekraïene,
Telmanovo,
Ukraine
woensdag 24 september 2014
Voorbereidingen op de vredesmars, Moskou 21 September 2014 NL/ENG subs
NL/ENG subs
Beelden van discussies voorafgaand aan de mars voor de vrede, Moskou 21 September 2014.
Pictures and images of discussion before the start of the march for peace, Moscow Sunday 21 September 2014
Beelden van discussies voorafgaand aan de mars voor de vrede, Moskou 21 September 2014.
Pictures and images of discussion before the start of the march for peace, Moscow Sunday 21 September 2014
Labels:
Donetsk,
mars voor de vrede,
Moscow,
Moskou,
Oekraïene,
Oekraine,
Peacemarch,
Rusland,
Russia
dinsdag 23 september 2014
McDonalds Moscow city centre nog steeds gesloten NL/ENG subs
ENGLISH summary below. Blikop NOSjournaal was een paar dagen in Rusland en maakte wat impressies van het land in het algemeen, en ten aanzien van de situatie in Oekraïene. We zullen daar een aantal van hier in de komende dagen tonen.
We beginnen even aan het einde van de reis, waar we op de nog immer gesloten McDonalds bij Twerskaya Ulitsa (straat) stuiten, en te weten komen dat de vredes demonstratie niet ver daar vandaan spoedig zal beginnen. We schrijven zondag 21 September 2014.
ENGLISH SUMMARY
Blikop NOSjournaal was a few days in Russia. Here at the closed McDonalds in city center Moscow, Twerskaya ulitsa.
We beginnen even aan het einde van de reis, waar we op de nog immer gesloten McDonalds bij Twerskaya Ulitsa (straat) stuiten, en te weten komen dat de vredes demonstratie niet ver daar vandaan spoedig zal beginnen. We schrijven zondag 21 September 2014.
ENGLISH SUMMARY
Blikop NOSjournaal was a few days in Russia. Here at the closed McDonalds in city center Moscow, Twerskaya ulitsa.
maandag 15 september 2014
Exchange POW's 37 Ukraine to 37 Noworossiya ENG-subs
Happened this weekend. English translation and subtitles with thanks to Slavyangrad.org and Olga Luzanova @olga_13region.
Ukrainian army bombing civilians and populated areas Donetsk 14 September 2014 ENG-NL Subs 18+
18+ Graphic.
Bombardement door Oekraïens regeringsleger van burgerdoelen Donetsk 14-9-2014 van de Kievwijk en de Koeibishevski wijk. NL + ENG Ondertiteling (rechtsonder aanzetten). Bombardment of civilians and civilian objects by Ukrainian army Donetsk 14-9-2014, the "Kievski"and "Kubishevski" neighbourhoods. ENG + NL subs, please turn on right below. Original from here
14-9-2014 Artillerievuur veel te dichtbij om comfortabel te zijn; beschermd door enkele.... blaadjes... Kievsky district: jumping for cover after an incoming artillery barrage comes far too close for comfort.
HERE another Donetsk Sunday 14 September 2014 1 minute report...
Volgens informatie van het stadsbestuur zijn er zondag 14 September 2014 6 burgers omgekomen als gevolg van bombardementen van het Oekraïense staatsleger. Ook zijn 15 mensen gewond geraakt in variërende zwaartes. De bombardementen vonden plaats onder andere in de Kievwijk van de stad Donetsk. Er waren geen enkele militaire posities, objecten of soldaten van Novorossiya ook maar in de buurt. Het gaat derhalve om een oorlogsmisdaad van de "ATO" (anti terroristische operatie van de Oekraïense regering)
As per information of the Donetsk city council, 6 people have been killed by Ukraine State bombardments of civilian neighbourhoods in Donetsk. Especially the Kiev neighbourhoud in Donetsk was hard hit. Also 15 people got injured in different grades of severity. There were no military objects, positions or soldiers, even close. One can speak of warcrimes committed. Another bloody Sunday in Donetsk, 14 September 2014.
Twee foto's (1 boven, 1 onder) van de Koeibishevastraat, Donetsk 14-9-2014. De Oekraïense projectielen vielen precies bij de bushalte. Een vrouw kwam om. Een andere vrouw raakte zwaargewond.
Two pictures above of the Kuybishevastreet, Donetsk, 14092014. The Ukrainian government bombs came down exactly at the busstop. One woman died on the spot. Another woman got severely wounded.
Bombardement door Oekraïens regeringsleger van burgerdoelen Donetsk 14-9-2014 van de Kievwijk en de Koeibishevski wijk. NL + ENG Ondertiteling (rechtsonder aanzetten). Bombardment of civilians and civilian objects by Ukrainian army Donetsk 14-9-2014, the "Kievski"and "Kubishevski" neighbourhoods. ENG + NL subs, please turn on right below. Original from here
14-9-2014 Artillerievuur veel te dichtbij om comfortabel te zijn; beschermd door enkele.... blaadjes... Kievsky district: jumping for cover after an incoming artillery barrage comes far too close for comfort.
HERE another Donetsk Sunday 14 September 2014 1 minute report...
Volgens informatie van het stadsbestuur zijn er zondag 14 September 2014 6 burgers omgekomen als gevolg van bombardementen van het Oekraïense staatsleger. Ook zijn 15 mensen gewond geraakt in variërende zwaartes. De bombardementen vonden plaats onder andere in de Kievwijk van de stad Donetsk. Er waren geen enkele militaire posities, objecten of soldaten van Novorossiya ook maar in de buurt. Het gaat derhalve om een oorlogsmisdaad van de "ATO" (anti terroristische operatie van de Oekraïense regering)
As per information of the Donetsk city council, 6 people have been killed by Ukraine State bombardments of civilian neighbourhoods in Donetsk. Especially the Kiev neighbourhoud in Donetsk was hard hit. Also 15 people got injured in different grades of severity. There were no military objects, positions or soldiers, even close. One can speak of warcrimes committed. Another bloody Sunday in Donetsk, 14 September 2014.
Twee foto's (1 boven, 1 onder) van de Koeibishevastraat, Donetsk 14-9-2014. De Oekraïense projectielen vielen precies bij de bushalte. Een vrouw kwam om. Een andere vrouw raakte zwaargewond.
Two pictures above of the Kuybishevastreet, Donetsk, 14092014. The Ukrainian government bombs came down exactly at the busstop. One woman died on the spot. Another woman got severely wounded.
donderdag 11 september 2014
Overzicht van door Kiev gedode en gewonde geestelijken en beschoten kerken
* Vertaald uit enkel Russische bronnen (In het Nederlands taalgebied hierover niets gevonden, zelfs niet over 1 geval van de lange lijst) * edited en verder onderzocht en aangevuld door Blikop NOSjournaal *
26-8-2014 De Oekraïense Orthodoxe Kerk heeft de volgende LIJST vrijgegeven van omgekomen en gemolesteerde geestelijken en beschadigde en vernietigde kerken als gevolg van beschietingen in Donbass door de Oekraïense regering.
Geestelijken
1. Aartspriester Sergey Piven en zijn vrouw Ludmila gewond, stad Kirovsk
23 Augustus vindt er een artilleriebeschieting plaats. De bom valt op de Heilige Johannes Kronshtad kerk in Kirovsk. De kerk is geheel verwoest. Drie mensen komen om. Enkele mensen worden met zware verwondingen naar het ziekenhuis gebracht. De bom zou om 16:30 uur die zaterdag gevallen zijn ten tijde van de zondagsdienst. Er werd gezongen op het moment dat de bom door het centrale deel van de kerk kwam. Olga Radtjenko, Zinaida Meloega en Victor Tjernishev overleden ter plekke. Met verschillende zwaartes van verwonding worden de priester Sergey Piven en zijn vrouw Ludmilla naar het ziekenhuis gebracht, alsook Tatjana, Nadezhda, Loebov en nogmaals Loebov. Tegelijkertijd met deze beschieting vond een beschieting plaats van het ziekenhuis waar ook twee doden te betreuren zijn en zwaargewonden. Patriarch Kyrill heeft zich al op of voor 24 Augustus gewend tot de Raad van Europa, de OVSE en de VN met de oproep hier iets aan te doen.
2. Priester Georgiy Nikishov, stad Perwomaisk, Regio Lugansk. Clericus van de Heilige Peter-Paul kerk van de stad Perwomaisk, omgekomen
Volgens mededeling op de site van de Noorddonetsk en Stavropol parochie, is vader Georgiy 28 juli 2014 omgekomen als gevolg van bomscherven.
3. Aartspriester Pavel Zhoetjenko, stad Druzhjovka, Regio Donetsk, 9 mei 2014 doodgeschoten.
9 Mei, Dag van de Overwinning, is de Orthodoxe Priester Pavel Zhoetjenko doodgeschoten. Hij was alleen op weg met de auto in het gebied rond de blokpost Kondratjevka, waar hij met een precisieschot in het hart geraakt werd. De vader liet 3 kinderen na. "Bij de Bandera-fascisten is niets heilig. Het oproepen tot het doden van anders gelovenden doen ze al in openheid."
4. Aartspriester Igor Sergijenko, bedreigd, Regio Donetsk, 30 juli 2014
Een groep bewapende mannen in camouflage kleding arriveren met een auto met opschrift "Dnjepr" bij het huis van Sergijenko. Die hen gekleed in zijn gewaad en met kruis tegemoet komt. Hij wordt beldeigend toegesproken en zijn huis wordt doorzocht en hem wordt te verstaan gegeven binnen twee dagen Oekraïene te verlaten.
5. Aartspriester Evgeniy Podgorniy, bedreigd en gemolesteerd, Regio Donetsk, 30 juli 2014
Bij een blokpost aangehouden en geboeid door Oekraïense leger beschuldigd informant te zijn van het verzet. Op de grond gegooid, geslagen, kruis afgerukt, zak over het hoofd. Mee naar zijn huis gegaan. Vrouw en kinderen, waaronder 16-jarige zoon ernstig aan schrikken gebracht. Daar lieten ze hem uiteindelijk, in leven, achter.
6. Aartspriester Vladimir Kreslyanski, Lugansk, 31 Juli 2014, gedood
De geestelijke komt thuis na een avondmis. Op dat moment valt het projectiel precies op zijn huis. De vader raakte gewond en sterft als gevolg van bloedverlies. Hij laat een vrouw (Swetlana) vijf kinderen na.
Priester Vladimir Kreslyanski had zijn vrouw Swetlana en de kinderen naar Rusland, Orsk, gestuurd. In een interview geeft Swetlana aan dat haar man ervoor had gekozen in Lugansk te blijven om de achterblijvers te voorzien niet enkel van brood en water maar ook van de noodzakelijke geestelijke steun. Hij was daar harder nodig. Hij voerde daar een strijd, niet in het verzet, maar van de Orthodoxe kerk. Zijn wapens waren gebeden en dagelijkse kerkdiensten, en hij liet zich niet stoppen door dagelijkse bommen en projectielen.
Die dag kwam hij terug van de avonddienst. De weg naar huis was geen korte. Van de Heilige Wosnesenskowo kerk aan de rand van de stad tot zijn huis is een half uur met de bus. Maar hoe functioneert het openbaar vervoer in die dagen? Waarschijnlijk was hij te voet gegaan. De scherven van de fragmentatiebom raakten hem op enige tientalle meters van zijn huis. Volgens omstanders stierf hij op zijn knieen, als in een bidhouding.
Het was dochter Olga die vanuit de omgeving van Lvov kort voor zijn dood nog contact met haar vader had in wat een vreemd gesprek was. Hij vertelde haar alsof zijn oma en vader Gregoriy, de familiepastoor, langsgekomen waren, terwijl beide niet meer in leven zijn. De dochter dacht dat hij dit gedroomd had, maar haar vader zei dat hij ze echt gezien had. Ze vroeg toen maar of het goed met ze ging en hij antwoordde dat alles goed met hen was. Het volgende telefoontje betrof dat van hen bekende familieleden uit Lugansk die hen het overlijden meededeelden en dat de begravenis al gaande is. De priester is begraven op het terrein van de kerk waar hij zijn laatste dienst heeft gehouden.
Volgens zijn vrouw lag de kracht van Vladimir in zijn parochiale werk en zijn verhouding met de mensen die bij hem kwamen. Men hield van hem wegens zijn openheid en eenvoud. Zijn deur stond altijd open. Mensen kwamen dag en nacht bij hem met vragen van alleraard. Hij was er altijd en voor iedereen. Hij bezocht huizen voor ouderen. Vaak bezocht hij ook een internaat voor zieke kinderen. Hij verzorgde de bezoekers van twee kerken: de Heilige Georgievski en de Heilige Woznesenskowo. Hij was heel goed en hield van grappen maken, altijd bereid het laatste van hem weg te geven. Hij bracht de mensen echt het licht van de Goddelijke liefde. Sommige mensen beschouwden hem als een vooruitziener.
Op het Orthodoxe radiokanaal "Zondag" zij parochiaan Olga Lyamzenko het volgende over hem: "Vader Vladimir was geen gewone geestelijke. Zijn belangijkste eigenschappen waren verzoening en eenvoud. Plechtstatigheid of strengheid waren bij hem ver te zoeken. Hij hield van mensen, en iedereen had een warm hart voor hem. Hij zei altijd: "Minder trots zijn, anders komt er smart". Kort voor zijn dood klopte hij bij het huis van één van de parochianen aan: "Verlaat uw huis, want met een uur valt er een projectiel op uw huis". Ze luisterden naar hem, en precies met een uur, precies op hun huis, viel een projectiel en de mensen waren gered. Zichzelf heeft hij niet kunnen redden. Gewond door een bom, viel hij op zijn knieen op de grond, en in bidhouding overleed hij. Hij was een waarachtige geestelijke, God's dienaar. Zijn hele leven bad hij. De heer heeft hem naar zo'n martelaars dood geleid."
Priester Vladimir Kreslyanski overleed in de avond van 31 juli de dag voor de herdenkingsdag van Serrafiem Sarovskowo en geknield, net als Serrafiem de wonderdoener.
Priester Vladimir redde zijn gezin van een onafwendbare dood
Begin mei was het al oorlog in Slavyansk en Kramatorsk. In Lugansk blijven was niet ongevaarlijk en vader Vladimir besloot zijn vrouw en kinderen naar Orsk (RF) te sturen, en later ook zijn vader die bij hen inwoonde. Hij heeft eigenhandig zijn naasten gered van een wisse dood. Nadat zijn gezin vertrokken was, viel er een bom op hun huis en het plafond van de kinderkamer was verwoest. De priester was zelf op dat moment in de woonkamer en op de dag van zijn dood viel de bom weer op hun huis. Alleen de muren bleven overeind. Gelukkig was daar niemand binnen. En van het huis van de buren is helemaal niets overgebleven. Er zijn veel mensen omgekomen.
In Orsk arriveerde het gezin met lege handen. Spullen hadden ze niet meegenomen, zelfs niet de meest basale. Ze zouden immers maar voor even blijven. Er ontstonden problemen. Waar te wonen? Gelukkig waren er bekenden die een tijdelijke woonplek verschaften. Maar waarvan te leven? De stad gaf 5000 Roebel (= ca. 110 euro) voor hen als vluchtelingen. Voedsel kregen ze uit een sociaal centrum. Dochter Natasha vond werk als hulp. Echter, het voeden, kleden en verzorgen van 6 mensen in een gezin op één schamel loon is niet reëel. De kerk nam het op zich om zich over de vluchtelingen te ontfermen. Drie kinderen, 10, 13, 16 jaar gaan naar het orthodoxe gymnasium waar gratis onderwijs en maaltijden zijn. Daarnaast geeft de parochie geld voor maandelijkse en dagelijkse uitgaven. Maar het belangrijkste is dat op verzoek van de bisschop van het bisdom Orsk en Gai van de Russische orthodoxe kerk er middelen zijn vrijgemaakt om voor de familie Kreslyanski woonruimte te kopen.
Je had de ogen van Swetlana moeten zien, volledig in tranen, toen Irinei (van de liefdadigheidsafdeling) haar het goede nieuws kwam brengen. Ze was diep geraakt zoals haar gezin geholpen wordt. Ze dankt de kerk en iedereen voor de hulp.
Kerken
1. Kerk van de Maria-boodschap (Blagowesjtsjensk), stad Gorlovka, 7 Augustus 2014
De kerk en de kinderspeelplaats waren al eerder geraakt (29 juli) voordat uiteindelijk deze voltreffer het bijzondere houten gebouw geheel verwoestte.
2. Kerk ter ere van de Ikonen Moeder God "Ontroering", stad Lugansk
6 Augustus kwam deze kerk in het centrum van Lugansk onder beschieting. Het gebouw staat overeind, echter de muren en de buitenkant hebben beschadiging opgelopen.
3. Zondagskerk, stad Slavyansk
Als gevolg van de beschieting door het Oekraïense leger van de zondagskerk 19 juni 2014 is Alexander Afendikov omgekomen.
4. Iverski vrouwenklooster, stad Donetsk
5. Kerk van de Heilige Sergei Radonezhkowo, stad Luganks, 18 Juli 2014
Op de feestdag van de patroonheilige werd tijdens de heilige mis de kerk met artillerie beschoten. Niemand die zich in de kerk bevond heeft verwondingen opgelopen. Het projectiel heeft enkel de dakbedekking beschadigd.
6. Kerk van de Heilige Serafiem Sarovsk, stad Slavyansk
16 Juni 2014 is deze kerk van de Heilige Serafiem beschoten. Het wachthuisje was getroffen. 3 a 4 Projectielen met een kaliber van 122 mm zijn richting de kerk afgevuurd vanuit een Howitzer D-30, aldus LIFENEWS.
7. Kerk van de Heilige Alexander Nevski, stad Slavyansk
29 Juni hebben de Oekraïense troepen, ondanks een afgesproken staakt het vuren, herhaaldelijke beschietingen uitgevoerd van woonwijken in Slavyansk. Wederom werd de Alexander Nevski kathedraal beschoten. Dit gebeurde om 10:00 uur 's ochtends ten tijde van de liturgie. Juist op het moment dat de mensen het "Onze Vader" opzegden vond het eerste salvo plaats. Daarna volgden nog enkele salvo's waarbij een broodjes kiosk op enkele meters van de kerk geraakt werd die volledig verwoest en verbrand achterbleef. De verkoper was bij het eerste salvo al vertrokken, hetgeen hem gered heeft. Er waren veel mensen op en rond de kerk, mogelijk tot zo'n duizend. Er werd buiten ook humanitaire hulp uitgedeeld. Op en rond de kerk is niemand slachtoffer geworden en is de kerk in tact gebleven. In de wijk Artem zijn die dag wel twee mensen, burgers, als gevolg van Oekraïense regeringsbommen omgekomen.
8. Kerk van de Rijksikonen Moeder Gods, stad Slavyansk
26 Mei 2014 ten tijde van de beschieting van de wijk Artem in Slavyansk door krachten van de Oekraïense Natsguardia, overlijdt een vrouw die zich vlakbij de kerk bevond. De kerk zelf werd ook beschadigd. Vijf ruiten sneuvelden en één zijde van de kerk werd beschadigd. Op tweehonderd meter van de kerk viel er een bom op een woonappartementen complex. Daarbij zouden 2 mensen omgekomen zijn. BRON.
9. Kerk ter Ere van de Heilige Johannes Kronshtad, stad Kirovsk
Voor details zie 1. onder geestelijken. De foto van de kerk na de beschieting hieronder:
ENGLISH SUMMARY
The list of killed and molested priests and shot at churches, by Ukranian government forces is quite long: 6 + 9 positions. there can hardly be spoken of "incidents"; it looks more like systematical.
26-8-2014 De Oekraïense Orthodoxe Kerk heeft de volgende LIJST vrijgegeven van omgekomen en gemolesteerde geestelijken en beschadigde en vernietigde kerken als gevolg van beschietingen in Donbass door de Oekraïense regering.
Geestelijken
1. Aartspriester Sergey Piven en zijn vrouw Ludmila gewond, stad Kirovsk
23 Augustus vindt er een artilleriebeschieting plaats. De bom valt op de Heilige Johannes Kronshtad kerk in Kirovsk. De kerk is geheel verwoest. Drie mensen komen om. Enkele mensen worden met zware verwondingen naar het ziekenhuis gebracht. De bom zou om 16:30 uur die zaterdag gevallen zijn ten tijde van de zondagsdienst. Er werd gezongen op het moment dat de bom door het centrale deel van de kerk kwam. Olga Radtjenko, Zinaida Meloega en Victor Tjernishev overleden ter plekke. Met verschillende zwaartes van verwonding worden de priester Sergey Piven en zijn vrouw Ludmilla naar het ziekenhuis gebracht, alsook Tatjana, Nadezhda, Loebov en nogmaals Loebov. Tegelijkertijd met deze beschieting vond een beschieting plaats van het ziekenhuis waar ook twee doden te betreuren zijn en zwaargewonden. Patriarch Kyrill heeft zich al op of voor 24 Augustus gewend tot de Raad van Europa, de OVSE en de VN met de oproep hier iets aan te doen.
2. Priester Georgiy Nikishov, stad Perwomaisk, Regio Lugansk. Clericus van de Heilige Peter-Paul kerk van de stad Perwomaisk, omgekomen
Volgens mededeling op de site van de Noorddonetsk en Stavropol parochie, is vader Georgiy 28 juli 2014 omgekomen als gevolg van bomscherven.
3. Aartspriester Pavel Zhoetjenko, stad Druzhjovka, Regio Donetsk, 9 mei 2014 doodgeschoten.
9 Mei, Dag van de Overwinning, is de Orthodoxe Priester Pavel Zhoetjenko doodgeschoten. Hij was alleen op weg met de auto in het gebied rond de blokpost Kondratjevka, waar hij met een precisieschot in het hart geraakt werd. De vader liet 3 kinderen na. "Bij de Bandera-fascisten is niets heilig. Het oproepen tot het doden van anders gelovenden doen ze al in openheid."
4. Aartspriester Igor Sergijenko, bedreigd, Regio Donetsk, 30 juli 2014
Een groep bewapende mannen in camouflage kleding arriveren met een auto met opschrift "Dnjepr" bij het huis van Sergijenko. Die hen gekleed in zijn gewaad en met kruis tegemoet komt. Hij wordt beldeigend toegesproken en zijn huis wordt doorzocht en hem wordt te verstaan gegeven binnen twee dagen Oekraïene te verlaten.
5. Aartspriester Evgeniy Podgorniy, bedreigd en gemolesteerd, Regio Donetsk, 30 juli 2014
Bij een blokpost aangehouden en geboeid door Oekraïense leger beschuldigd informant te zijn van het verzet. Op de grond gegooid, geslagen, kruis afgerukt, zak over het hoofd. Mee naar zijn huis gegaan. Vrouw en kinderen, waaronder 16-jarige zoon ernstig aan schrikken gebracht. Daar lieten ze hem uiteindelijk, in leven, achter.
6. Aartspriester Vladimir Kreslyanski, Lugansk, 31 Juli 2014, gedood
De geestelijke komt thuis na een avondmis. Op dat moment valt het projectiel precies op zijn huis. De vader raakte gewond en sterft als gevolg van bloedverlies. Hij laat een vrouw (Swetlana) vijf kinderen na.
Priester Vladimir Kreslyanski had zijn vrouw Swetlana en de kinderen naar Rusland, Orsk, gestuurd. In een interview geeft Swetlana aan dat haar man ervoor had gekozen in Lugansk te blijven om de achterblijvers te voorzien niet enkel van brood en water maar ook van de noodzakelijke geestelijke steun. Hij was daar harder nodig. Hij voerde daar een strijd, niet in het verzet, maar van de Orthodoxe kerk. Zijn wapens waren gebeden en dagelijkse kerkdiensten, en hij liet zich niet stoppen door dagelijkse bommen en projectielen.
Die dag kwam hij terug van de avonddienst. De weg naar huis was geen korte. Van de Heilige Wosnesenskowo kerk aan de rand van de stad tot zijn huis is een half uur met de bus. Maar hoe functioneert het openbaar vervoer in die dagen? Waarschijnlijk was hij te voet gegaan. De scherven van de fragmentatiebom raakten hem op enige tientalle meters van zijn huis. Volgens omstanders stierf hij op zijn knieen, als in een bidhouding.
Het was dochter Olga die vanuit de omgeving van Lvov kort voor zijn dood nog contact met haar vader had in wat een vreemd gesprek was. Hij vertelde haar alsof zijn oma en vader Gregoriy, de familiepastoor, langsgekomen waren, terwijl beide niet meer in leven zijn. De dochter dacht dat hij dit gedroomd had, maar haar vader zei dat hij ze echt gezien had. Ze vroeg toen maar of het goed met ze ging en hij antwoordde dat alles goed met hen was. Het volgende telefoontje betrof dat van hen bekende familieleden uit Lugansk die hen het overlijden meededeelden en dat de begravenis al gaande is. De priester is begraven op het terrein van de kerk waar hij zijn laatste dienst heeft gehouden.
Volgens zijn vrouw lag de kracht van Vladimir in zijn parochiale werk en zijn verhouding met de mensen die bij hem kwamen. Men hield van hem wegens zijn openheid en eenvoud. Zijn deur stond altijd open. Mensen kwamen dag en nacht bij hem met vragen van alleraard. Hij was er altijd en voor iedereen. Hij bezocht huizen voor ouderen. Vaak bezocht hij ook een internaat voor zieke kinderen. Hij verzorgde de bezoekers van twee kerken: de Heilige Georgievski en de Heilige Woznesenskowo. Hij was heel goed en hield van grappen maken, altijd bereid het laatste van hem weg te geven. Hij bracht de mensen echt het licht van de Goddelijke liefde. Sommige mensen beschouwden hem als een vooruitziener.
Op het Orthodoxe radiokanaal "Zondag" zij parochiaan Olga Lyamzenko het volgende over hem: "Vader Vladimir was geen gewone geestelijke. Zijn belangijkste eigenschappen waren verzoening en eenvoud. Plechtstatigheid of strengheid waren bij hem ver te zoeken. Hij hield van mensen, en iedereen had een warm hart voor hem. Hij zei altijd: "Minder trots zijn, anders komt er smart". Kort voor zijn dood klopte hij bij het huis van één van de parochianen aan: "Verlaat uw huis, want met een uur valt er een projectiel op uw huis". Ze luisterden naar hem, en precies met een uur, precies op hun huis, viel een projectiel en de mensen waren gered. Zichzelf heeft hij niet kunnen redden. Gewond door een bom, viel hij op zijn knieen op de grond, en in bidhouding overleed hij. Hij was een waarachtige geestelijke, God's dienaar. Zijn hele leven bad hij. De heer heeft hem naar zo'n martelaars dood geleid."
Priester Vladimir Kreslyanski overleed in de avond van 31 juli de dag voor de herdenkingsdag van Serrafiem Sarovskowo en geknield, net als Serrafiem de wonderdoener.
Priester Vladimir redde zijn gezin van een onafwendbare dood
Begin mei was het al oorlog in Slavyansk en Kramatorsk. In Lugansk blijven was niet ongevaarlijk en vader Vladimir besloot zijn vrouw en kinderen naar Orsk (RF) te sturen, en later ook zijn vader die bij hen inwoonde. Hij heeft eigenhandig zijn naasten gered van een wisse dood. Nadat zijn gezin vertrokken was, viel er een bom op hun huis en het plafond van de kinderkamer was verwoest. De priester was zelf op dat moment in de woonkamer en op de dag van zijn dood viel de bom weer op hun huis. Alleen de muren bleven overeind. Gelukkig was daar niemand binnen. En van het huis van de buren is helemaal niets overgebleven. Er zijn veel mensen omgekomen.
In Orsk arriveerde het gezin met lege handen. Spullen hadden ze niet meegenomen, zelfs niet de meest basale. Ze zouden immers maar voor even blijven. Er ontstonden problemen. Waar te wonen? Gelukkig waren er bekenden die een tijdelijke woonplek verschaften. Maar waarvan te leven? De stad gaf 5000 Roebel (= ca. 110 euro) voor hen als vluchtelingen. Voedsel kregen ze uit een sociaal centrum. Dochter Natasha vond werk als hulp. Echter, het voeden, kleden en verzorgen van 6 mensen in een gezin op één schamel loon is niet reëel. De kerk nam het op zich om zich over de vluchtelingen te ontfermen. Drie kinderen, 10, 13, 16 jaar gaan naar het orthodoxe gymnasium waar gratis onderwijs en maaltijden zijn. Daarnaast geeft de parochie geld voor maandelijkse en dagelijkse uitgaven. Maar het belangrijkste is dat op verzoek van de bisschop van het bisdom Orsk en Gai van de Russische orthodoxe kerk er middelen zijn vrijgemaakt om voor de familie Kreslyanski woonruimte te kopen.
Je had de ogen van Swetlana moeten zien, volledig in tranen, toen Irinei (van de liefdadigheidsafdeling) haar het goede nieuws kwam brengen. Ze was diep geraakt zoals haar gezin geholpen wordt. Ze dankt de kerk en iedereen voor de hulp.
Kerken
1. Kerk van de Maria-boodschap (Blagowesjtsjensk), stad Gorlovka, 7 Augustus 2014
De kerk en de kinderspeelplaats waren al eerder geraakt (29 juli) voordat uiteindelijk deze voltreffer het bijzondere houten gebouw geheel verwoestte.
2. Kerk ter ere van de Ikonen Moeder God "Ontroering", stad Lugansk
6 Augustus kwam deze kerk in het centrum van Lugansk onder beschieting. Het gebouw staat overeind, echter de muren en de buitenkant hebben beschadiging opgelopen.
3. Zondagskerk, stad Slavyansk
Als gevolg van de beschieting door het Oekraïense leger van de zondagskerk 19 juni 2014 is Alexander Afendikov omgekomen.
4. Iverski vrouwenklooster, stad Donetsk
5. Kerk van de Heilige Sergei Radonezhkowo, stad Luganks, 18 Juli 2014
Op de feestdag van de patroonheilige werd tijdens de heilige mis de kerk met artillerie beschoten. Niemand die zich in de kerk bevond heeft verwondingen opgelopen. Het projectiel heeft enkel de dakbedekking beschadigd.
6. Kerk van de Heilige Serafiem Sarovsk, stad Slavyansk
16 Juni 2014 is deze kerk van de Heilige Serafiem beschoten. Het wachthuisje was getroffen. 3 a 4 Projectielen met een kaliber van 122 mm zijn richting de kerk afgevuurd vanuit een Howitzer D-30, aldus LIFENEWS.
7. Kerk van de Heilige Alexander Nevski, stad Slavyansk
29 Juni hebben de Oekraïense troepen, ondanks een afgesproken staakt het vuren, herhaaldelijke beschietingen uitgevoerd van woonwijken in Slavyansk. Wederom werd de Alexander Nevski kathedraal beschoten. Dit gebeurde om 10:00 uur 's ochtends ten tijde van de liturgie. Juist op het moment dat de mensen het "Onze Vader" opzegden vond het eerste salvo plaats. Daarna volgden nog enkele salvo's waarbij een broodjes kiosk op enkele meters van de kerk geraakt werd die volledig verwoest en verbrand achterbleef. De verkoper was bij het eerste salvo al vertrokken, hetgeen hem gered heeft. Er waren veel mensen op en rond de kerk, mogelijk tot zo'n duizend. Er werd buiten ook humanitaire hulp uitgedeeld. Op en rond de kerk is niemand slachtoffer geworden en is de kerk in tact gebleven. In de wijk Artem zijn die dag wel twee mensen, burgers, als gevolg van Oekraïense regeringsbommen omgekomen.
8. Kerk van de Rijksikonen Moeder Gods, stad Slavyansk
26 Mei 2014 ten tijde van de beschieting van de wijk Artem in Slavyansk door krachten van de Oekraïense Natsguardia, overlijdt een vrouw die zich vlakbij de kerk bevond. De kerk zelf werd ook beschadigd. Vijf ruiten sneuvelden en één zijde van de kerk werd beschadigd. Op tweehonderd meter van de kerk viel er een bom op een woonappartementen complex. Daarbij zouden 2 mensen omgekomen zijn. BRON.
9. Kerk ter Ere van de Heilige Johannes Kronshtad, stad Kirovsk
Voor details zie 1. onder geestelijken. De foto van de kerk na de beschieting hieronder:
ENGLISH SUMMARY
The list of killed and molested priests and shot at churches, by Ukranian government forces is quite long: 6 + 9 positions. there can hardly be spoken of "incidents"; it looks more like systematical.
Labels:
Bandera-fascisten,
Donetsk,
Druzhjovka,
Georgiy Nikishov,
Heilige Peter-Paul kerk,
Kiev,
kirovsk,
Ludmila,
Lugansk,
Oekraïene Orthodoxe Kerk,
Orsk,
Pavel Zhoetjenko,
Perwomaisk,
Sergey Piven,
Vladimir Kreslyanski
Strelkov Persconference 11-9-2014 ENG subs
Igor Strelkov, the ex Minister of Defense of the Donetsk People's Republic gives his view on a number of issues:
On the Minsk treaty: "Something more shamefull is hard to think of. In fact it is like surrendering (cappituleren)"
On the Malaysian Boeing: "I think the Ukranians shot it. And they are responsible for leading it into the warzone."
On the wall being built by the Ukrainians between Ukraine and Russia: "You can build a wall between the two coutries, you cannot divorce the people from Ukraine and Russia."
In reply to a question on when and how this war weill end: "If I were God, I could tell you"
On the ceasefire: "It is used by the Ukranian army to fortify their positions, among others in Debaltseevo, and to get ready for renewed attacks."
On the goals of the opponent: "They want a maximum number of casualties of Russian people on either side of the border"
Strelkov stressed many times the problem of the fifth collumn, existing in Russia.
With thanks to Kazzura for the quick and professional subtitles.
maandag 8 september 2014
Nieuwsticker Maandag 8-9-2014 Info Persco Igor Strelkov 11-9
Op deze pagina komt vandaag maandag 8 September het nieuws van de dag. We plaatsen het zoals het binnen komt, al dan niet met een (uitgebreidere) toelichting. De nieuwe items worden onderaan geplaatst.
On this page the Monday 8 September news will be placed as we get it in. New items will be placed below.
00:10 Interview Graham Phillips met Noworossiya soldaten luchthaven Lugansk, zojuist door hen heroverd. Was gepubliceerd op 5 September 2014
"US to attack Russia in 2015." Evgeny Fedorov, Russisch Parlementslid, 13-5-2014
Operation Sea Breeze: NATO Ships Enter Black Sea, Positioning Near Crimea, 6-9-2014
Novorussia: independent, associated or (con)federated? Analyse van "The Saker", HIER.
Amnesty maakt HIER melding van schendingen mensenrechten van Aidar. Wij hadden daar eerder al aandacht voor met oogetuigenverslagen, onder andere HIER.
Bewoners Donbass herdenken bevrijding van Duitse Nazi's bij Saur Mogilie
Eem dag met vele mixed feelings voor de -volgens opgave- circa duizend bezoekers van Saur Mogilie vandaag, de dag van de bevrijding van het Duitse fascisme.
"Eerlijk gezegd, doet het me pijn, het was zo'n mooi monument. Maar alles komt goed. Een monument voor de soldaat. En een voor de "Opoltjentets" (de verzetsstrijder)."
"Alles herhaalt zich"
"Het was en is een wereld vredes monument."
"In shock van wat hier gebeurd is, maar we gaan het herstellen. Dat wat hersteld kan worden, hersellen we."
Poëet en beroemde literator Jury Joertjenko is 24 dagen vastgehouden in een metalen kist, bij bombardementen buitengezet, linkerknie vernield, door Natsguardia van het Oekraïense leger. Hij woont al twintig jaar in Frankrijk maar was teruggekeerd naar de Donbass om mensen te vertellen wat daar gebeurt. Meer info, in het Russisch, HIER.
Volwassen Oekraïense nationalisten pesten een jongen in Xarkov, 7-9-14 gepubliceerd, ENG-subs
Uit de Volkskrant van vandaag: Hans Boland (63) die de Poeshkin prijs weigert die Poetin hem 4 November had willen uitreiken: "Poetin is voor mij niet beter dan Hitler en Stalin - volstrekt verwerpelijk", en "Ik heb een homosexuele relatie met een Indonesische man van 32. Dat wisten ze vast niet."
Uit dezelfde Volkskrant, Olaf Koens over de dood van Andrei Stenin (een dubbele pagina groot artikel): "...Een conflict dat paradoxaal genoeg wordt aangewakkerd en uitgevochten door de propagandamachine waar ook Stenin voor werkte. Over de ruggen van fotografen die niets meer en niets minder doen dan het dagelijks in beeld brengen van de verschrikkingen van een oorlog..."
Translation Olaf Koens about Andrey Stenin: "...A conflict paradoxically enough being heated up and fought by the propogandamachine, for which Andrey Stenin was working as well. At the cost of fotographers that do not want anything else but showing on a daily basis the horrors of war..."
Alexei Mozgowo, commandant van "Oplot", een speciaal bataljon, is het geheel niet eens met wat er in Minsk is afgesproken. Hij redeneert als volgt. In eerste instantie is daar een verdrag getekend door Noworossiya met Koetsjma, de oude president van Oekraïene. "Welke status heeft die man, die meer bijelkaar gestolen heeft dan wie ook? Waarom geen handtekening met een vertegenwoordiger met de huidige reële macht?". Verder geeft Mozgowo aan dat de oorlog ingaan richting de winter een mate van spanning / angst meebrengt, maar de gedachte te moeten leven onder het juk van Kiev (vrij vertaald) zou hem nog veel onaangenamer zijn.
08.09.14 22:40 Ополченцы: В это перемирие раненых у нас больше, чем в военное время.
08.09.14 22:40 Verzetsleden: Tijdens dit staakt het vuren hebben we meer gewonden dan in gevechtstijd.
8-9-2014 8:30 pm Bericht van Alexander Zhilin
In Oekraïene is een training afgerond van tweehonderd sniper-groepen. Elke bestaat uit een sniper en twee automatsiche geweren. Ze zijn klaar gestoomd door Duitse instructeurs. Ze zijn bewapend met Oostenrijkse Schteier geweren. In de komende tijd gaan ze uitgestrooid worden over het territorium van Noworossiya.
Geen Stijl: NOS faalt en liegt met anti-Rusland propaganda
Mozgovoi: "This truce is not what we fought for". Resistance within a Rebellion. September 8th ENG subs
I did not have time to subtitle the deserters yet, but Mozgovoi is fully subtitled. He speaks 3 times, with two government soldier interviews inbetween (except the text at the end which is available at http://slavyangrad.org/2014/09/06/ale... ), Aldus Tatzhit Mihailovich, aan wie we de ondertiteling te danken hebben. Mozgowoi is commandant van Prizrak, een speciaal bataljon, en hij heeft zo zijn kanttekeningen bij het verdrag van Minsk, om het heel mild te zeggen.
Duitse media net zo onder vuur als Nederlandse media. Hinter der Fichte analyseert het HIER.
Meer onbegrip over het getekende verdrag in Minsk, HIER van Slavyangrad.org. Het stuk wordt gezien als verraad aan Noworossiya. Onbegrip dat de vertegenwoordiger van Noworossiya dit getekend heeft.
Redaktie van @vesti om 11 uur vandaag het werk onmogelijk gemaakt door veiligheidsdienst Oekraïene na artikel over apartament dochter baas veiligheidsdienst in NY. Aldus @vesti.
Persconferentie Strelkov. Live.
Er schijnt een persconferentie van Igor Strelkov aan te komen. Mogelijk live te volgen HIER. Of HIER.
Enige punten uit de persconferentie:
Schandelijker en meer verraad dan het verdrag in Minsk is er niet; het betreft in feite een capitulatie.
Noworossiya dient behouden te blijven.
Doel van de tegenstander is Russen in Noworossiya en aan Russische zijde maximaal te doden.
Staakt het vuren, dat nauwelijks een staakt het vuren genoemd kan worden, wordt door Oekraïene gebruikt om materieel te vervangen en troepen te versterken voor nieuwe aanvallen, onder andere bij Debaltseevo.
Boeing door Oekraïene met opzet het oorlogsgebied ingestuurd. "Ik weet er niet alles van daar ik met oorlogshandelingen bezig was maar volgens mij hebben de Oekraïeners hem zelf neergeschoten."
Probleem is de vijfde kolonne.
Over het bouwen van een muur door de oekraïeners tussen Oekraïene en Rusland: Een muur tussen de landen kun je bouwen, de volkeren van Oekraïene en Rusland kun je niet scheiden.
Op de vraag hoe en wanneer deze oorlog eindigt: "Als ik God zou zijn, zou ik het wellicht kunnen zeggen."
On this page the Monday 8 September news will be placed as we get it in. New items will be placed below.
00:10 Interview Graham Phillips met Noworossiya soldaten luchthaven Lugansk, zojuist door hen heroverd. Was gepubliceerd op 5 September 2014
"US to attack Russia in 2015." Evgeny Fedorov, Russisch Parlementslid, 13-5-2014
Operation Sea Breeze: NATO Ships Enter Black Sea, Positioning Near Crimea, 6-9-2014
Novorussia: independent, associated or (con)federated? Analyse van "The Saker", HIER.
Amnesty maakt HIER melding van schendingen mensenrechten van Aidar. Wij hadden daar eerder al aandacht voor met oogetuigenverslagen, onder andere HIER.
Bewoners Donbass herdenken bevrijding van Duitse Nazi's bij Saur Mogilie
Eem dag met vele mixed feelings voor de -volgens opgave- circa duizend bezoekers van Saur Mogilie vandaag, de dag van de bevrijding van het Duitse fascisme.
"Eerlijk gezegd, doet het me pijn, het was zo'n mooi monument. Maar alles komt goed. Een monument voor de soldaat. En een voor de "Opoltjentets" (de verzetsstrijder)."
"Alles herhaalt zich"
"Het was en is een wereld vredes monument."
"In shock van wat hier gebeurd is, maar we gaan het herstellen. Dat wat hersteld kan worden, hersellen we."
Poëet en beroemde literator Jury Joertjenko is 24 dagen vastgehouden in een metalen kist, bij bombardementen buitengezet, linkerknie vernield, door Natsguardia van het Oekraïense leger. Hij woont al twintig jaar in Frankrijk maar was teruggekeerd naar de Donbass om mensen te vertellen wat daar gebeurt. Meer info, in het Russisch, HIER.
Volwassen Oekraïense nationalisten pesten een jongen in Xarkov, 7-9-14 gepubliceerd, ENG-subs
Uit de Volkskrant van vandaag: Hans Boland (63) die de Poeshkin prijs weigert die Poetin hem 4 November had willen uitreiken: "Poetin is voor mij niet beter dan Hitler en Stalin - volstrekt verwerpelijk", en "Ik heb een homosexuele relatie met een Indonesische man van 32. Dat wisten ze vast niet."
Uit dezelfde Volkskrant, Olaf Koens over de dood van Andrei Stenin (een dubbele pagina groot artikel): "...Een conflict dat paradoxaal genoeg wordt aangewakkerd en uitgevochten door de propagandamachine waar ook Stenin voor werkte. Over de ruggen van fotografen die niets meer en niets minder doen dan het dagelijks in beeld brengen van de verschrikkingen van een oorlog..."
Translation Olaf Koens about Andrey Stenin: "...A conflict paradoxically enough being heated up and fought by the propogandamachine, for which Andrey Stenin was working as well. At the cost of fotographers that do not want anything else but showing on a daily basis the horrors of war..."
Alexei Mozgowo, commandant van "Oplot", een speciaal bataljon, is het geheel niet eens met wat er in Minsk is afgesproken. Hij redeneert als volgt. In eerste instantie is daar een verdrag getekend door Noworossiya met Koetsjma, de oude president van Oekraïene. "Welke status heeft die man, die meer bijelkaar gestolen heeft dan wie ook? Waarom geen handtekening met een vertegenwoordiger met de huidige reële macht?". Verder geeft Mozgowo aan dat de oorlog ingaan richting de winter een mate van spanning / angst meebrengt, maar de gedachte te moeten leven onder het juk van Kiev (vrij vertaald) zou hem nog veel onaangenamer zijn.
08.09.14 22:40 Ополченцы: В это перемирие раненых у нас больше, чем в военное время.
08.09.14 22:40 Verzetsleden: Tijdens dit staakt het vuren hebben we meer gewonden dan in gevechtstijd.
8-9-2014 8:30 pm Bericht van Alexander Zhilin
In Oekraïene is een training afgerond van tweehonderd sniper-groepen. Elke bestaat uit een sniper en twee automatsiche geweren. Ze zijn klaar gestoomd door Duitse instructeurs. Ze zijn bewapend met Oostenrijkse Schteier geweren. In de komende tijd gaan ze uitgestrooid worden over het territorium van Noworossiya.
Geen Stijl: NOS faalt en liegt met anti-Rusland propaganda
Mozgovoi: "This truce is not what we fought for". Resistance within a Rebellion. September 8th ENG subs
I did not have time to subtitle the deserters yet, but Mozgovoi is fully subtitled. He speaks 3 times, with two government soldier interviews inbetween (except the text at the end which is available at http://slavyangrad.org/2014/09/06/ale... ), Aldus Tatzhit Mihailovich, aan wie we de ondertiteling te danken hebben. Mozgowoi is commandant van Prizrak, een speciaal bataljon, en hij heeft zo zijn kanttekeningen bij het verdrag van Minsk, om het heel mild te zeggen.
Duitse media net zo onder vuur als Nederlandse media. Hinter der Fichte analyseert het HIER.
Meer onbegrip over het getekende verdrag in Minsk, HIER van Slavyangrad.org. Het stuk wordt gezien als verraad aan Noworossiya. Onbegrip dat de vertegenwoordiger van Noworossiya dit getekend heeft.
Redaktie van @vesti om 11 uur vandaag het werk onmogelijk gemaakt door veiligheidsdienst Oekraïene na artikel over apartament dochter baas veiligheidsdienst in NY. Aldus @vesti.
Persconferentie Strelkov. Live.
Er schijnt een persconferentie van Igor Strelkov aan te komen. Mogelijk live te volgen HIER. Of HIER.
Enige punten uit de persconferentie:
Schandelijker en meer verraad dan het verdrag in Minsk is er niet; het betreft in feite een capitulatie.
Noworossiya dient behouden te blijven.
Doel van de tegenstander is Russen in Noworossiya en aan Russische zijde maximaal te doden.
Staakt het vuren, dat nauwelijks een staakt het vuren genoemd kan worden, wordt door Oekraïene gebruikt om materieel te vervangen en troepen te versterken voor nieuwe aanvallen, onder andere bij Debaltseevo.
Boeing door Oekraïene met opzet het oorlogsgebied ingestuurd. "Ik weet er niet alles van daar ik met oorlogshandelingen bezig was maar volgens mij hebben de Oekraïeners hem zelf neergeschoten."
Probleem is de vijfde kolonne.
Over het bouwen van een muur door de oekraïeners tussen Oekraïene en Rusland: Een muur tussen de landen kun je bouwen, de volkeren van Oekraïene en Rusland kun je niet scheiden.
Op de vraag hoe en wanneer deze oorlog eindigt: "Als ik God zou zijn, zou ik het wellicht kunnen zeggen."
vrijdag 5 september 2014
18+ NIEUWSTICKER 5-9-2014 Journalist waarschuwt: "VS en Kiev bereiden False Flag voor"
Op deze plek gaan we vandaag het nieuws bijhouden zoals het binnenkomt. Is er wat interessants, dan plaatsen we het gewoon onderaan.
Journalist waarschuwt voor een terroristische False Flag actie van Kiev in samenwerking met de VS. Een aanval met chemische wapens op Lugansk en Donetsk zou in de maak zijn, om samen met de valse beschuldigingen als zou Rusland actief aan de strijd mee doen, Rusland als barbaars land weg te zetten. Duitse ondertiteling. Info in English HERE.
Vraag: "Waarom vecht je?" en "Heb je een vouw en gezin?"
Antwoord soldaat Noworossiya: "Ze zijn naar ons toe gekomen om ons hun wil op te leggen, maar we willen hun wil niet", "Ja, die heb ik, en een goede baan had ik, in de mijn." ENG-Subs.
Er zijn meldingen verkregen van ooggetuigen dat het Oekraïense leger in Mariopel mijnen plaatst bij een opslagplaats met vloeibaar chloor. Eveneens wordt gemeld dat ze schietposities innemen in "woonmassieven".
Nachtelijke strijd Mariopel
Bij de nachtelijke bestorming zijn vannacht 15 tot 20 soldaten van Noworossiya omgekomen. Aan Oekraïense zijde zouden tot 50 man omgekomen zijn, volgens opgave van Noworossiya zijde. De Oekraïense blok-posten zijn met artillerie van Noworossiya bestookt.
Harde slagen voor Oekraïense leger, volgens bronnen Noworossiya
Onbevestigd, per informatie vanuit Noworossiya, we geven het door zoals we het binnenkrijgen: In het dorp Opitnoe ("Ervaren") is een loods met munitie van het Oekraïense leger vernietigd. Ten oosten van het dorp Sebernoe ("Noord") zijn twee voertuigen en een pantservoertuig vernietigd, alsook tot 40 soldaten van de opponent. Bij Chimki is een 152 mm howitzer vernietigd en tot 30 man.
Fotoreportage Graham Phillips
"Journalist Graham Phillips was op de plek waar een bus met burgers enkele dagen geleden beschoten is door de oekraïense Natsguardia. Dit gebeurde tussen Chryashewati en Nowoswetlovsk. Op basis van de gevonden documenten zijn daar twee meisjes omgekomen en de jonge ouders. Hij komt uit Rusland, de vrouw studeerde journalisitek in Lugansk. Ze probeerden de kinderen te ontzetten. Bij elkaar waren er 9-10 mensen. Hun voertuig is verbrand. Op basis van de gevonden documenten: Ksenia Koeprinova (moeder), Andrei Lisenko (vader 1976), Jaroslawa Lisenko (dochter 2008), Jaroslawa Kontseva (2012), Valentina Polishoek, Oksana Wedmedenko, Tatyana Swetlana".
Door het Oekraïense leger doodgeschoten soldaten Noworossiya in Nowoswetlovsk (onder)
Donetsk, Gladkovka, 4 September 2014, na een artilleriebeschieting van het Oekraïense leger (onder)
Gladkovka, Donetsk, 4 September 2014
Eind van de video (boven), jongeman: "Wij zijn normale mensen. Ik wilde niks zeggen over de macht in Kiev, maar nu kan ik niet anders: Stop hier mee. Ik haat Amerika en houd van Rusland. Ik sluit me nu aan bij het leger van Noworossiya."
Gladkovka, Donetsk, 4 September 2014
The scale of the devastation suffered by Ukrainian forces in southeastern Ukraine over the last week has to be seen to be believed. It amounts to a catastrophic defeat and will long be remembered by embittered Ukrainians as among the darkest days of their history.
Rebels driving past destroyed Ukrainian military vehicles near Novokaterinivka, Ukraine, September 2, 2014
Vineyard of the Saker over de militaire situatie en verdere analyses.
Many major developments to report today. First, though I was trying very hard to contain my excitement over the past days, the level of success the Novorussian Armed Forces (NAF) against the Junta Repression Forces (JRF) appears to be absolutely amazing and, should Mariupol fall, which appears to be likely, I would speak of a strategic victory, something which I am normally extremely reluctant to do, especially when speaking to a force which only recently was a volunteer militia force. How could that possibly have happened? Lees de gehele analyse van de Vineyard of the Saker, HIER.
"Responding to turmoil in Ukraine, the U.S. Navy announced Wednesday that a guided missile destroyer had entered the Black Sea. The USS Ross “serves to demonstrate the United States’ commitment to strengthening the collective security of NATO allies and partners in the region,” the Navy said in a press release." Meer, HIER.
"Tijdens gehele "ATO" heeft Oekraïene 846 soldaten verloren" (Volgens Oekraïense kant)
"In het afgelopen etmaal zijn er in de ATO-zone 7 soldaten omgekomen en zijn er 59 gewond geraakt. Dit kwam in de briefing naar voren van Andrei Lisenko van het Informcentre, via kanaal 112.ua. Vanaf het begin van de ATO zijn 846 soldaten omgekomen en 3072 gewond geraakt."
Wij merken de enorme discrepantie op tussen de cijfers van de Saker en de zijde van Noworossiya (rond de 30.000 doden aan Oekraïense leger kant) en deze Oekraïense cijfers.
Rutte gaat het Oekraïense leger, namens Nederland, steunen. Voor wie het nog niet weten, kijk HIER even rond 2:16 om te zien waar die centjes naartoe gaan.
"Mobiele crematoria Oekraïene"
Bovenstaande zou een foto zijn van een mobiel "veld-crematorium". Hier zouden er enkele van gesignaleerd zijn in Kramatorsk (wat al omgedoopt werd tot "Krematorsk") en nu in Slavyansk. BRON.
19:13 uur: "Uit diverse analyses: Staakt het vuren is 18:00 uur plaatselijke tijd ingegaan. "Als er 1 schot valt, wordt het staakt het vuren als opgeheven beschouwd." Gevechten bij Mariopel gaan door. Staakt het vuren is in het voordeel van Kiev omdat die laatste tijd onderliggende partij waren; mogelijkheid tot hergroeperen. Aangezien USA wil dat er uiteindelijk doorgevochten wordt, zal dit slechts een stilte voor een verdere storm zijn."
Makeevka en Gorlovka worden nog steeds beschoten.
Op de foto boven Makeevka. In Dzerzhinsk vinden gevechten plaats in de stad. "Het zijn enkele voorbeelden".
Het Oekraïense bataljon "Donbass" heeft enkele burgers gevangen genomen in Lisichansk.
De verdediging van Ilowaisk...Fosforbommen op schuilende burgers...
Meer videos met ondertiteling bij Slavyangrad.org, HIER.
Comment by the Russian Ministry of Foreign Affairs on the NATO summit in Wales
The gist and tone of statements on the situation around Ukraine and the announced plans of NATO countries to conduct a joint drill with Ukraine on its territory before the end of this year are bound to escalate tensions, threaten the start of progress regarding a peaceful settlement in Ukraine and contribute to the deepening of the split in Ukrainian society. Moreover, they testify to NATO’s unreserved support for Kiev’s neo-Nazi and extremist forces, including the Right Sector. Read more HERE.
05.09.14. 21:45 Fotos's van Noworossiya: "Waar laten we al die "troffeeën?"
"Circa 75 stuks in 2 dagen."
"Zure bommen met granaten"
Oekraïense tank met opschrift "Naar Moskou!" op Oekraïense betonblok met bloemtjes en opschrift "Geen Oorlog!"
Ondanks dat de tank behoorlijk beschadigd is blijft de motor doorlopen. De tank is vanochtend uitgeschakeld bij de aanval van Novorossiya op Mariopel.
Verzetsleden en journalisten plaatsen een kruis en geven ere-saluut voor de gedode journalist Andrei Stenin
In de tweede helft van de video haalt een collega journalist herinneringen op over hun eerste ontmoeting. Die was in Egypte. het was voor de collega van Stenin zijn eerste keer "op zakenreis". Stenin had foto's gemaakt maar ze werden gearresteerd. Ze konden de "flashka", het geheugenkaartje veiligstellen en bekeken later samen de foto's op de computer: "Fantastisch!". Stenin ging altijd behoedzaam te werk. Wat hem overkomen is, is het lot. Ook in Moskou was vandaag een druk bezochte herdenkings ceremonie en hem is door de President postuum een onderscheiding voor uitzonderlijke moed uitgereikt.
Oekraïense journalisten klagen over gebrek aan toegang tot het Oekraïense leger - NU met ENG-SUBS
"Zo kunnen we ons werk niet doen. Ze werken ons tegen. Zo kunnen we de mensen en de wereld niet tonen wat er gaande is in de "ATO-zone"" Engelse ondertiteling met dank aan Slavyangrad.org. Vijf Oekraïense journalisten protesteren tegen de personvrijheid rond het Oekraïense leger.
1. Maxim Djendjoek, fotograaf: "Het is niet dat ze ons niet helpen. Ze werken ons actief tegen"
2. Sacha (Alexander), documentaire fotograaf: "Eerste keer dat ik het meemaak dat een persdienst van een leger niet bezig is met informatie te geven, maar actief berichtgeving juist tegenwerkt."
3. Vladimir Demtjikoem
4. Gleb Odoetjenk: "Oekraïense leger belet de Oekraïeners te weten waar hun ATO mee bezig is. En de wereld ook."
5. Nikol Feldmann: "Ik protesteer!"
David Jan Godfroid klaagt dat het leger van Noworossiya te veel toegang aan journalisten geeft. Dit twittert David Jan Godfroid vandaag:
David Jan Godfroid@djmoskou
Russia Today toont graag hoe diep het in de zak zit van de separatisten https://www.youtube.com/watch?v=_KCzUCJzpig#t=24 …
Dit is Paula Slier voor RT nog een keer:
Een ton aan "biologisch materiaal" op weg naar een crematorium in Zaparozhe is in een bos terechtgekomen. Meer info HIER.
Noworossiya waarschuwt voor provocatieve acties van Oekraïense legereenheden die het niet eens zijn met het staakt het vuren van Poroshenko. Er zou informatie zijn over een mogelijk voornemen van aanvallen met Smerch raketten, met name op Noworossiya legereenheden die zich aan het staakt het vuren houden. Smerch raketten zijn artillerie die bijna gelijk staat aan ballistische raketten en gebruikt wordt voor afstanden tussen de 20 en 120 km.
Andrei Stenin: "Ik probeerde meer te lachen want ik beefde van de angst"
We wilden het vandaag afsluiten met Andrei, maar we kregen volgend bericht binnen, weer een journaliste, zwaargewond... 06.09.14 Bericht van oorlogscorrespondent A. Barkova: Scholen Donetsk onder vuur Oekraïense leger. Minister van Informatie Volksrepubliek Donetsk zwaargewond (DNR)
"De beschieting van Donetsk ging door tot in de avond van 5 September. Gisteren 4 September beukte de Oekraïense artillerie op Gladkovk, dat is bijna het centrum (foto's en beelden hadden we al hierboven). Drie mensen gedood, 7 gewond."
"Vandaag 5 September, enkele uren voor het uitroepen van het staakt het vuren is in de buurt van de luchthaven Prokofjeva de minister van informatie van DNR, Elena Nikitina Nikolaevna, zwaar gewond geraakt. Bomscherven kwamen in de buik van deze mooie jonge vrouw terecht. Elena Nikitina is één van de journalisten van Noworossiya die in oorlogstijd in Donetsk werkzaam is.
Verder diverse meldingen van schieten en gevechten op diverse plekken. Dus het staakt het vuren lijkt niet van de grond te komen, laat staan stand te houden. We sluiten deze "Ticker" af onderstaand met de Don Kazakken, die met artillirie oekraïense posities bestoken., in de ochtend van 5 September.
Journalist waarschuwt voor een terroristische False Flag actie van Kiev in samenwerking met de VS. Een aanval met chemische wapens op Lugansk en Donetsk zou in de maak zijn, om samen met de valse beschuldigingen als zou Rusland actief aan de strijd mee doen, Rusland als barbaars land weg te zetten. Duitse ondertiteling. Info in English HERE.
Vraag: "Waarom vecht je?" en "Heb je een vouw en gezin?"
Antwoord soldaat Noworossiya: "Ze zijn naar ons toe gekomen om ons hun wil op te leggen, maar we willen hun wil niet", "Ja, die heb ik, en een goede baan had ik, in de mijn." ENG-Subs.
Er zijn meldingen verkregen van ooggetuigen dat het Oekraïense leger in Mariopel mijnen plaatst bij een opslagplaats met vloeibaar chloor. Eveneens wordt gemeld dat ze schietposities innemen in "woonmassieven".
Nachtelijke strijd Mariopel
Bij de nachtelijke bestorming zijn vannacht 15 tot 20 soldaten van Noworossiya omgekomen. Aan Oekraïense zijde zouden tot 50 man omgekomen zijn, volgens opgave van Noworossiya zijde. De Oekraïense blok-posten zijn met artillerie van Noworossiya bestookt.
Harde slagen voor Oekraïense leger, volgens bronnen Noworossiya
Onbevestigd, per informatie vanuit Noworossiya, we geven het door zoals we het binnenkrijgen: In het dorp Opitnoe ("Ervaren") is een loods met munitie van het Oekraïense leger vernietigd. Ten oosten van het dorp Sebernoe ("Noord") zijn twee voertuigen en een pantservoertuig vernietigd, alsook tot 40 soldaten van de opponent. Bij Chimki is een 152 mm howitzer vernietigd en tot 30 man.
Fotoreportage Graham Phillips
"Journalist Graham Phillips was op de plek waar een bus met burgers enkele dagen geleden beschoten is door de oekraïense Natsguardia. Dit gebeurde tussen Chryashewati en Nowoswetlovsk. Op basis van de gevonden documenten zijn daar twee meisjes omgekomen en de jonge ouders. Hij komt uit Rusland, de vrouw studeerde journalisitek in Lugansk. Ze probeerden de kinderen te ontzetten. Bij elkaar waren er 9-10 mensen. Hun voertuig is verbrand. Op basis van de gevonden documenten: Ksenia Koeprinova (moeder), Andrei Lisenko (vader 1976), Jaroslawa Lisenko (dochter 2008), Jaroslawa Kontseva (2012), Valentina Polishoek, Oksana Wedmedenko, Tatyana Swetlana".
Door het Oekraïense leger doodgeschoten soldaten Noworossiya in Nowoswetlovsk (onder)
Donetsk, Gladkovka, 4 September 2014, na een artilleriebeschieting van het Oekraïense leger (onder)
Gladkovka, Donetsk, 4 September 2014
Eind van de video (boven), jongeman: "Wij zijn normale mensen. Ik wilde niks zeggen over de macht in Kiev, maar nu kan ik niet anders: Stop hier mee. Ik haat Amerika en houd van Rusland. Ik sluit me nu aan bij het leger van Noworossiya."
Gladkovka, Donetsk, 4 September 2014
The scale of the devastation suffered by Ukrainian forces in southeastern Ukraine over the last week has to be seen to be believed. It amounts to a catastrophic defeat and will long be remembered by embittered Ukrainians as among the darkest days of their history.
Rebels driving past destroyed Ukrainian military vehicles near Novokaterinivka, Ukraine, September 2, 2014
Vineyard of the Saker over de militaire situatie en verdere analyses.
Many major developments to report today. First, though I was trying very hard to contain my excitement over the past days, the level of success the Novorussian Armed Forces (NAF) against the Junta Repression Forces (JRF) appears to be absolutely amazing and, should Mariupol fall, which appears to be likely, I would speak of a strategic victory, something which I am normally extremely reluctant to do, especially when speaking to a force which only recently was a volunteer militia force. How could that possibly have happened? Lees de gehele analyse van de Vineyard of the Saker, HIER.
"Responding to turmoil in Ukraine, the U.S. Navy announced Wednesday that a guided missile destroyer had entered the Black Sea. The USS Ross “serves to demonstrate the United States’ commitment to strengthening the collective security of NATO allies and partners in the region,” the Navy said in a press release." Meer, HIER.
"Tijdens gehele "ATO" heeft Oekraïene 846 soldaten verloren" (Volgens Oekraïense kant)
"In het afgelopen etmaal zijn er in de ATO-zone 7 soldaten omgekomen en zijn er 59 gewond geraakt. Dit kwam in de briefing naar voren van Andrei Lisenko van het Informcentre, via kanaal 112.ua. Vanaf het begin van de ATO zijn 846 soldaten omgekomen en 3072 gewond geraakt."
Wij merken de enorme discrepantie op tussen de cijfers van de Saker en de zijde van Noworossiya (rond de 30.000 doden aan Oekraïense leger kant) en deze Oekraïense cijfers.
Rutte gaat het Oekraïense leger, namens Nederland, steunen. Voor wie het nog niet weten, kijk HIER even rond 2:16 om te zien waar die centjes naartoe gaan.
"Mobiele crematoria Oekraïene"
Bovenstaande zou een foto zijn van een mobiel "veld-crematorium". Hier zouden er enkele van gesignaleerd zijn in Kramatorsk (wat al omgedoopt werd tot "Krematorsk") en nu in Slavyansk. BRON.
19:13 uur: "Uit diverse analyses: Staakt het vuren is 18:00 uur plaatselijke tijd ingegaan. "Als er 1 schot valt, wordt het staakt het vuren als opgeheven beschouwd." Gevechten bij Mariopel gaan door. Staakt het vuren is in het voordeel van Kiev omdat die laatste tijd onderliggende partij waren; mogelijkheid tot hergroeperen. Aangezien USA wil dat er uiteindelijk doorgevochten wordt, zal dit slechts een stilte voor een verdere storm zijn."
Makeevka en Gorlovka worden nog steeds beschoten.
Op de foto boven Makeevka. In Dzerzhinsk vinden gevechten plaats in de stad. "Het zijn enkele voorbeelden".
Het Oekraïense bataljon "Donbass" heeft enkele burgers gevangen genomen in Lisichansk.
De verdediging van Ilowaisk...Fosforbommen op schuilende burgers...
Meer videos met ondertiteling bij Slavyangrad.org, HIER.
Comment by the Russian Ministry of Foreign Affairs on the NATO summit in Wales
The gist and tone of statements on the situation around Ukraine and the announced plans of NATO countries to conduct a joint drill with Ukraine on its territory before the end of this year are bound to escalate tensions, threaten the start of progress regarding a peaceful settlement in Ukraine and contribute to the deepening of the split in Ukrainian society. Moreover, they testify to NATO’s unreserved support for Kiev’s neo-Nazi and extremist forces, including the Right Sector. Read more HERE.
05.09.14. 21:45 Fotos's van Noworossiya: "Waar laten we al die "troffeeën?"
"Circa 75 stuks in 2 dagen."
"Zure bommen met granaten"
Oekraïense tank met opschrift "Naar Moskou!" op Oekraïense betonblok met bloemtjes en opschrift "Geen Oorlog!"
Ondanks dat de tank behoorlijk beschadigd is blijft de motor doorlopen. De tank is vanochtend uitgeschakeld bij de aanval van Novorossiya op Mariopel.
Verzetsleden en journalisten plaatsen een kruis en geven ere-saluut voor de gedode journalist Andrei Stenin
In de tweede helft van de video haalt een collega journalist herinneringen op over hun eerste ontmoeting. Die was in Egypte. het was voor de collega van Stenin zijn eerste keer "op zakenreis". Stenin had foto's gemaakt maar ze werden gearresteerd. Ze konden de "flashka", het geheugenkaartje veiligstellen en bekeken later samen de foto's op de computer: "Fantastisch!". Stenin ging altijd behoedzaam te werk. Wat hem overkomen is, is het lot. Ook in Moskou was vandaag een druk bezochte herdenkings ceremonie en hem is door de President postuum een onderscheiding voor uitzonderlijke moed uitgereikt.
Oekraïense journalisten klagen over gebrek aan toegang tot het Oekraïense leger - NU met ENG-SUBS
"Zo kunnen we ons werk niet doen. Ze werken ons tegen. Zo kunnen we de mensen en de wereld niet tonen wat er gaande is in de "ATO-zone"" Engelse ondertiteling met dank aan Slavyangrad.org. Vijf Oekraïense journalisten protesteren tegen de personvrijheid rond het Oekraïense leger.
1. Maxim Djendjoek, fotograaf: "Het is niet dat ze ons niet helpen. Ze werken ons actief tegen"
2. Sacha (Alexander), documentaire fotograaf: "Eerste keer dat ik het meemaak dat een persdienst van een leger niet bezig is met informatie te geven, maar actief berichtgeving juist tegenwerkt."
3. Vladimir Demtjikoem
4. Gleb Odoetjenk: "Oekraïense leger belet de Oekraïeners te weten waar hun ATO mee bezig is. En de wereld ook."
5. Nikol Feldmann: "Ik protesteer!"
David Jan Godfroid klaagt dat het leger van Noworossiya te veel toegang aan journalisten geeft. Dit twittert David Jan Godfroid vandaag:
David Jan Godfroid@djmoskou
Russia Today toont graag hoe diep het in de zak zit van de separatisten https://www.youtube.com/watch?v=_KCzUCJzpig#t=24 …
Dit is Paula Slier voor RT nog een keer:
Een ton aan "biologisch materiaal" op weg naar een crematorium in Zaparozhe is in een bos terechtgekomen. Meer info HIER.
Noworossiya waarschuwt voor provocatieve acties van Oekraïense legereenheden die het niet eens zijn met het staakt het vuren van Poroshenko. Er zou informatie zijn over een mogelijk voornemen van aanvallen met Smerch raketten, met name op Noworossiya legereenheden die zich aan het staakt het vuren houden. Smerch raketten zijn artillerie die bijna gelijk staat aan ballistische raketten en gebruikt wordt voor afstanden tussen de 20 en 120 km.
Andrei Stenin: "Ik probeerde meer te lachen want ik beefde van de angst"
We wilden het vandaag afsluiten met Andrei, maar we kregen volgend bericht binnen, weer een journaliste, zwaargewond... 06.09.14 Bericht van oorlogscorrespondent A. Barkova: Scholen Donetsk onder vuur Oekraïense leger. Minister van Informatie Volksrepubliek Donetsk zwaargewond (DNR)
"De beschieting van Donetsk ging door tot in de avond van 5 September. Gisteren 4 September beukte de Oekraïense artillerie op Gladkovk, dat is bijna het centrum (foto's en beelden hadden we al hierboven). Drie mensen gedood, 7 gewond."
"Vandaag 5 September, enkele uren voor het uitroepen van het staakt het vuren is in de buurt van de luchthaven Prokofjeva de minister van informatie van DNR, Elena Nikitina Nikolaevna, zwaar gewond geraakt. Bomscherven kwamen in de buik van deze mooie jonge vrouw terecht. Elena Nikitina is één van de journalisten van Noworossiya die in oorlogstijd in Donetsk werkzaam is.
Verder diverse meldingen van schieten en gevechten op diverse plekken. Dus het staakt het vuren lijkt niet van de grond te komen, laat staan stand te houden. We sluiten deze "Ticker" af onderstaand met de Don Kazakken, die met artillirie oekraïense posities bestoken., in de ochtend van 5 September.
donderdag 4 september 2014
Ukranian army left Nowoswetlovsk: "They killed two young boys"
NL-ENG-DE-SPA subs (click for languague of your choice) English summary below - Deutsche Zusammenfassung unten - Resumen en Español abajo.
Lena, vertelt over de gebeurtenissen ten tijde van de presentie van het Oekraïense leger in Nowoswetlovsk in augustus 2014. Beelden zijn van 30 Augustus 2014.
* Twee jonge jongens: afgevoerd en doodgeschoten aan het einde van de straat, direct aan het begin van de bezetting.
* Buitenlandse, Engelssprekende soldaat aanwezig, die bevelen geeft.
* Zoektochten naar en oppakkingen van verzetsleden in de stad aan de hand van lijsten
* Eigen dode soldaat wordt zonder documenten of niets, ontdaan van zijn helm, vest en wapens, achtergelaten bij burgers: "Begraaf 'em zelf maar in je tuin."
* Bevestiging melding HIER, menselijk schild.
* Grootschalig plunderen en stelen.
DEUTSCHE ZUSAMMENFASSUNG
Lena, lokale Bürger aus Swetlovsk, erzählt über ihre Erfahrungen mit dem Ukraïnischen Wehrmacht in Ihr Dorf die da so zwei Wochen in August 2014 verblieben sind.
* Zwei junge Jungens, erschossen worden am Ende der Strasse, gerade am Anfang.
* Ausländische Englischsprechende Soldat anwesend die Befehle gibt.
* Fahndungen und aufpacken von Leute verdacht Mitglied zu sein von die Widerstand.
* Eigene tote Soldat wird nach Abnahme Weste, Waffen, Helm und Dokumenten hinterlassen bei Bürger: "Begrab im mal in Ihre Garten"
* Bestätigung Information HIER, menschlich Schild.
* Massiv plündern und stiehlen.
ENGLISH SUMARY
Lena, local resident of Swetlovsk, Eastern Ukraine, tells about the occupation of her village by the Ukranian army, during about two weeks in August 2014.
* Two young boys, killed at the end of the street, right in the beginning of the occupation.
* Presence of an English speaking foreigner giving orders.
* Searches and arrests by lists of people suspected to participate in the resistance during so-called cleansing operations. Whereabouts of these people: unknown.
* Abandoning their own dead soldier after having taken the helmet, the vest, the docuemnts and the weaponnary. Leaving the boy with the locals: "You may burry him in your garden", leaving him without any identification.
* Confirmation of the information HERE, about Ukranian army using a human shield.
* Massive looting and stealing.
RESUMEN EN ESPAñOL
Lena, habitante local del pueblo Nowoswetlovsk, Este-Ucrania, cuenta de lo que ha pasado durante la ocupacion del Ejercito de Ucrania que duro unas dos semanas en Agosto 2014.
* Dos chicos jovenes, arrestado y matado al final de la calle, directo al inicio de la ocupacion.
* Presencia de un soldado del exterior hablando en ingles, dando ordenes.
* Busquedas y arrestos de sospechados de participantes en la resistencia a base de listados.
* Su propio soldado muerto abandonado despues de haberle quitado su casca, su proteccion corporal, sus documentos y arma. Dejado con los lugareños: "Entieralo en su jardin", sin dejar ni documento ni identificacion.
* Confirmacion de la informacion AQUI, sobre el uso de humanos como proteccion.
* Saqueos y robos de forma massivo.
Smal kitten, big destruction...Khryaschivate, 30-31 August 2014 (by Graham Phillips)
Lena, vertelt over de gebeurtenissen ten tijde van de presentie van het Oekraïense leger in Nowoswetlovsk in augustus 2014. Beelden zijn van 30 Augustus 2014.
* Twee jonge jongens: afgevoerd en doodgeschoten aan het einde van de straat, direct aan het begin van de bezetting.
* Buitenlandse, Engelssprekende soldaat aanwezig, die bevelen geeft.
* Zoektochten naar en oppakkingen van verzetsleden in de stad aan de hand van lijsten
* Eigen dode soldaat wordt zonder documenten of niets, ontdaan van zijn helm, vest en wapens, achtergelaten bij burgers: "Begraaf 'em zelf maar in je tuin."
* Bevestiging melding HIER, menselijk schild.
* Grootschalig plunderen en stelen.
DEUTSCHE ZUSAMMENFASSUNG
Lena, lokale Bürger aus Swetlovsk, erzählt über ihre Erfahrungen mit dem Ukraïnischen Wehrmacht in Ihr Dorf die da so zwei Wochen in August 2014 verblieben sind.
* Zwei junge Jungens, erschossen worden am Ende der Strasse, gerade am Anfang.
* Ausländische Englischsprechende Soldat anwesend die Befehle gibt.
* Fahndungen und aufpacken von Leute verdacht Mitglied zu sein von die Widerstand.
* Eigene tote Soldat wird nach Abnahme Weste, Waffen, Helm und Dokumenten hinterlassen bei Bürger: "Begrab im mal in Ihre Garten"
* Bestätigung Information HIER, menschlich Schild.
* Massiv plündern und stiehlen.
ENGLISH SUMARY
Lena, local resident of Swetlovsk, Eastern Ukraine, tells about the occupation of her village by the Ukranian army, during about two weeks in August 2014.
* Two young boys, killed at the end of the street, right in the beginning of the occupation.
* Presence of an English speaking foreigner giving orders.
* Searches and arrests by lists of people suspected to participate in the resistance during so-called cleansing operations. Whereabouts of these people: unknown.
* Abandoning their own dead soldier after having taken the helmet, the vest, the docuemnts and the weaponnary. Leaving the boy with the locals: "You may burry him in your garden", leaving him without any identification.
* Confirmation of the information HERE, about Ukranian army using a human shield.
* Massive looting and stealing.
RESUMEN EN ESPAñOL
Lena, habitante local del pueblo Nowoswetlovsk, Este-Ucrania, cuenta de lo que ha pasado durante la ocupacion del Ejercito de Ucrania que duro unas dos semanas en Agosto 2014.
* Dos chicos jovenes, arrestado y matado al final de la calle, directo al inicio de la ocupacion.
* Presencia de un soldado del exterior hablando en ingles, dando ordenes.
* Busquedas y arrestos de sospechados de participantes en la resistencia a base de listados.
* Su propio soldado muerto abandonado despues de haberle quitado su casca, su proteccion corporal, sus documentos y arma. Dejado con los lugareños: "Entieralo en su jardin", sin dejar ni documento ni identificacion.
* Confirmacion de la informacion AQUI, sobre el uso de humanos como proteccion.
* Saqueos y robos de forma massivo.
Smal kitten, big destruction...Khryaschivate, 30-31 August 2014 (by Graham Phillips)
Labels:
Aidar,
donbass,
foreigner,
Looting,
Nowoswetlovsk,
Oekraïene,
Pluderingen,
Plunderen,
Ukraine
woensdag 3 september 2014
Andrei Stenin confirmed dead.
Source: RT.
Russian journalist Andrey Stenin, missing in eastern Ukraine for a month, has been confirmed dead, RIA Novosti, the news agency where he worked, reports. He was in vehicle, traveling in a convoy containing escaping civilians when it came under heavy fire.
Stenin apparently died in a vehicle, on his way to an assignment, according to the agency’s director, Dmitriy Kisilev.
“The car had been shot up and burnt on a highway in the vicinity of Donetsk,” he said in a statement. “The autopsy results came back this morning. He was indeed in that car – the 33-year-old young man, a brilliant professional, someone who cared.”
Russia's Investigative Committee has determined that the car had come under fire as a Ukrainian attack on the self-defense forces was taking place. The car had been travelling in a convoy, together with those escaping the conflict. It was guarded by six members of the self-defense forces.
The unit that carried out the attack was also using a tank, according to the investigators.
More than 10 cars containing peaceful civilians had been shot up. The contents of the vehicles, including the civilians' belongings, had come into Ukrainian posession.
The following day Ukrainian commanders arrived at the scene. According to Vladimir Markin of the Investigative Committee and testimony gathered from bystanders, "they weren't only inspecting the wreckages and identifying bodies, but were also loading the contents of the vehicles into their own and searching the remains," he said.
"After the commanders had left the scene, it was fired on with Grad missiles," he added.
"The investigation will not stop at determining the exact details of the shooting. It also aims to find those responsible and bring them to justice."
Moscow has asked that Kiev carry out the same "impartial and thorough investigation."
It was only on August 27 that Russian authorities had been given the remains of the five persons who were in the car with Stenin at the time of the attack. "Russian experts studied the remains, which contained those of Stenin as well," Markin told journalists.
Kisilev also said that mediators on the Ukrainian side were earlier offering to negotiate Stenin's release - possibly an exchange - in this way giving credence to the view that he may be alive.
Stenin, 33, a photojournalist contributing to several leading Russian and international news agencies including AP, Reuters, AFP, Rossiya Segodnya (RIA Novosti) and ITAR-TASS, had been covering the conflict in eastern Ukraine before all contact with him was lost on August 5.
In mid-August, Anton Gerashchenko, an adviser to the Ukrainian interior minister, said that Stenin had been arrested by the Ukrainian Security Service for “aiding and glorifying terrorism.” He later backtracked on the statement.
Stenin’s disappearance prompted rallies in his support all over the world, as well as an online campaign #FreeAndrew.
READ MORE: #FreeAndrew goes global: Rallies demand Russian reporter missing in Ukraine freed
Stenin was an experienced war photographer. The work he did in Ukraine included pictures of Ukrainian troops captured by self-defense forces, the horrific results of Ukrainian artillery shelling of militia-held cities and the crash site of the MH17 plane that was downed over the Donetsk region in July.
Ever since Stenin went missing, Moscow has been putting a great deal of pressure on Kiev, calling on the Ukrainian authorities to assist in finding and rescuing the journalist.
Russia’s Investigative Committee launched a criminal case over what was regarded as a possible kidnapping.
All major international human rights watchdogs - Human Rights Watch, Amnesty International and the International Federation of Journalists – have called for an urgent investigation into Stenin’s disappearance.
"Andrey's funeral will take place on Friday at the Troyekurovskoe cemetary in Moscow. He will be buried next to journalists Igor Kornelyuk, Anton Voloshin and Anatoly Klyan, who, like Andrey, were killed in Ukraine," the director added in his statement.
Andrei Stenin, R.I.P.
Laatste Foto's van ANDREI STENIN
dinsdag 2 september 2014
"How did the Ukranian army treat us?" ENG-NL-DE-ESP Subs
ENG-NL-DE-ESP Subs. English version below. Deutsche Version Unten. Version Español, ver abajo.
NEDERLANDS
Het Oekraïense leger heeft zo'n twee weken in Nowoswetlovsk verbleven, en heeft zeker een indruk achtergelaten. Ira, vertelt welke:
* Geslagen met een machinegeweer
* In groepen verzameld en 12 uur vastgehouden bij de kerk
* Vanaf de kerk werd door het Oekraïense leger geschoten op de opponent, met als verondersteld doel die opponent op de kerk terug te laten schieten waar zo'n 50 burgers waren neergezet.
* De organisatoren van dit geheel waren zelf in bunkers en kelders gedoken en hadden jonge jongens opgesteld in de gevarenzone.
* Vanaf borstgevoede baby's tot invalide oude vandagen, alle leeftijden waren vertegenwoordigd.
ENGLISH VERSION
The Ukrainian army has spent some two weeks in Nowoswetlovsk before they left again. And the local population has some clear memories. Ira tells her story:
* Beaten with a machine gun
* Collected in groups and held for about 12 hours in and around the church
* From this church the Ukranian army started shooting at the opponent, alledgedly to provoque a reaction from the opponent, shooting back at the church where the 50 civilians were positionned.
* The organisors themselves had left the scene to bunkers and shelters, leaving the job to unarmed youngsters.
* From breast-fed babies to handycapped elderly people, all age groups were represented.
DEUTSCH
Die Ukrainische Armee hat fast zwei Wochen in Nowoswetlovsk verblieben. Und die Bevölkerung wird das nicht schnell vergessen. Ira erzählt wie es war:
* Geschlagen mit ein Maschinegewehr
* In Gruppe zusammengebracht und 12 Stunden lang festgehalten bei der Kirche.
* Ab diese Kirche wird vom Ukrainische Armee geschossen, anheblich um eine Reaktion von dem Gegner zu bekommen, zurück zu schiessen, wo dann 50 friedliche Bürger verbleiben
* Diejenigen die es organisiert hatten, hatten sich selbst versteckt in Bunker und Keller.
* Von brusmilchtrinkende Babies bis behinderte alte Leute, alle Gruppen waren representiert.
ESPAñOL
El ejercito de Ukrania ha estado casi dos semanas en el pueblo de Novoswetlovsk. El pueblo se ha quedado con una impression. Ira cuenta cual:
* Golpeado con una rifla.
* Engrupado y llevado a la iglesia y detenido ahi unas 12 horas.
* Desde esa iglesia el ejercito empezo tirar al opponente se supone con el fin de que el oponente reaccionaria y tiraria al templo alrededor del cual se habian juntado unas 50 gentes del pueblo.
* los superiores que lo han organisado se escondieron ellos mismos un bunkeres y sotanos, y dejaron el trabajo a chicos jovenes sin armas.
* Desde bebes hasta ancianos invalidos, todas las categorias de gente estuvieron representados.
NEDERLANDS
Het Oekraïense leger heeft zo'n twee weken in Nowoswetlovsk verbleven, en heeft zeker een indruk achtergelaten. Ira, vertelt welke:
* Geslagen met een machinegeweer
* In groepen verzameld en 12 uur vastgehouden bij de kerk
* Vanaf de kerk werd door het Oekraïense leger geschoten op de opponent, met als verondersteld doel die opponent op de kerk terug te laten schieten waar zo'n 50 burgers waren neergezet.
* De organisatoren van dit geheel waren zelf in bunkers en kelders gedoken en hadden jonge jongens opgesteld in de gevarenzone.
* Vanaf borstgevoede baby's tot invalide oude vandagen, alle leeftijden waren vertegenwoordigd.
ENGLISH VERSION
The Ukrainian army has spent some two weeks in Nowoswetlovsk before they left again. And the local population has some clear memories. Ira tells her story:
* Beaten with a machine gun
* Collected in groups and held for about 12 hours in and around the church
* From this church the Ukranian army started shooting at the opponent, alledgedly to provoque a reaction from the opponent, shooting back at the church where the 50 civilians were positionned.
* The organisors themselves had left the scene to bunkers and shelters, leaving the job to unarmed youngsters.
* From breast-fed babies to handycapped elderly people, all age groups were represented.
DEUTSCH
Die Ukrainische Armee hat fast zwei Wochen in Nowoswetlovsk verblieben. Und die Bevölkerung wird das nicht schnell vergessen. Ira erzählt wie es war:
* Geschlagen mit ein Maschinegewehr
* In Gruppe zusammengebracht und 12 Stunden lang festgehalten bei der Kirche.
* Ab diese Kirche wird vom Ukrainische Armee geschossen, anheblich um eine Reaktion von dem Gegner zu bekommen, zurück zu schiessen, wo dann 50 friedliche Bürger verbleiben
* Diejenigen die es organisiert hatten, hatten sich selbst versteckt in Bunker und Keller.
* Von brusmilchtrinkende Babies bis behinderte alte Leute, alle Gruppen waren representiert.
ESPAñOL
El ejercito de Ukrania ha estado casi dos semanas en el pueblo de Novoswetlovsk. El pueblo se ha quedado con una impression. Ira cuenta cual:
* Golpeado con una rifla.
* Engrupado y llevado a la iglesia y detenido ahi unas 12 horas.
* Desde esa iglesia el ejercito empezo tirar al opponente se supone con el fin de que el oponente reaccionaria y tiraria al templo alrededor del cual se habian juntado unas 50 gentes del pueblo.
* los superiores que lo han organisado se escondieron ellos mismos un bunkeres y sotanos, y dejaron el trabajo a chicos jovenes sin armas.
* Desde bebes hasta ancianos invalidos, todas las categorias de gente estuvieron representados.
Abonneren op:
Posts (Atom)